Bibliographies
Auger, Athanase (1734-1792)
*Né à Paris dans une famille peu aisée, Athanase Auger fut ordonné prêtre, puis nommé en 1762 professeur de rhétorique au collège royal de Rouen. Il devint ensuite, en 1776, vicaire général de l'évêque de Lescar. Très désintéressé (il refusa des cures avantageuses dans le diocèse du Mans), Athanase Auger consacra la plus grande partie de son temps aux travaux de littérature ancienne. Le premier, il a donné une version française de la totalité des ouvrages de Démosthène (1777). On lui doit encore de nombreuses autres traductions: les "Œuvres complètes" d'Eschine (1777), d'Isocrate (1781) et de Lysias (1783), les "Homélies" de saint Jean Chrysostome (1785) et de saint Basile (1788), des "Harangues" tirées d'Hérodote, de Thucydide et de Xénophon (1788) et un recueil de "Discours choisis" de Cicéron (1786). L'abbé Auger ambitionnait de traduire également les tragiques grecs, mais n'eut le temps de rédiger avant sa mort qu'un traité "De la tragédie grecque" (1792), destiné à servir de préface à cette œuvre nouvelle. - A la fin de son existence, l'abbé Auger se trouva entraîné à écrire des ouvrages politiques: il y donne des leçons de modération inspirées de ses études grecques et latines. (Source: Jean-Claude Polet (dir.), "Patrimoine littéraire européen", De Boeck Université, 1992)