Bibliographies
Berman, Antoine (1942-1991)
*Écrivain et traducteur français, fondateur du Centre Jacques Amyot à Paris (association privée pour la promotion et la coordination de la terminologie et de la traduction technique et scientifique en France), Antoine Berman s'est intéressé aux aspects socio-idéologique et historique de la traduction. Il a été directeur de séminaire et de programme au Collège International de Philosophie (ministère de la Recherche, Paris) et professeur de traduction technique (espagnol-français) à l'ISIT (Paris). Il est l'auteur des "Tours de Babel" (avec des traductions de Schleiermacher, 1985) ainsi que de quelques ouvrages et articles importants en traductologie: "L'Épreuve de l'étranger. Essai sur la traduction dans l'Allemagne romantique" (1984), "La Traduction et la lettre ou l'auberge du lointain" (1985), "L'Essence platonicienne de la traduction" (1986), "La Traduction et ses discours" (1986) et "Tradition, translation, traduction" (1988). Traducteur trilingue (espagnol, anglais, allemand), il a traduit notamment des romans latino-américains ("Moi le Suprême" de Roa Bastos, "Les Sept Fous" de Roberto Arlt, en collaboration avec Isabelle Garma-Berman). À sa mort, Antoine Berman terminait un essai sur la traduction en France, "Jacques Amyot, traducteur français".