Bibliographies
Pym, Anthony (1956- )
*Anthony Pym a obtenu un doctorat en sociologie de l'École des Hautes Études en Sciences Sociales, à Paris, avant de commencer sa carrière d'enseignant en Espagne (Barcelone, Las Palmas, Tarragone). Il a également donné des séminaires au Collège International de Philosophie à Paris, et a été boursier de recherche au Sonderforschungsbereich pour la recherche en traduction littéraire à Göttingen, en Allemagne. Il a travaillé sur de nombreux domaines de la traductologie, principalement dans la perspective de la sociologie critique. Il a notamment publié "Traduction et transfert de texte" (1992), "Problèmes épistémologiques de la traduction et de son enseignement" (1993), "Pour une éthique du traducteur" (1997), "Méthode en histoire de la traduction" (1998) et "Négocier la frontière. Traducteurs et intercultures dans l'histoire hispanique" (2000). ** Il édite les séries "Théories de la traduction expliquées "et "Pratiques de la traduction expliquées" publiées par St. Jerome Publishing (Manchester). Il a également édité les volumes "L'Internationalité littéraire" (1988), "Mites australiennes" (1990) et "Les formations en traduction et interprétation. Essai de recensement mondial" (1995, avec Monique Caminade). Il enseigne actuellement à l'Universitat Rovira I Virgili en Espagne.
Traduit de l'anglais (V.O.)