Bibliographies
Schleiermacher, Friedrich (1768-1834)
*Friedrich Daniel Ernst Schleiermacher est né à Breslau. Éduqué d'abord par les frères moraves, il étudie ensuite la théologie protestante à Halle, puis à Berlin. Prédicateur à la "Charité" de Berlin, il est familier des romantiques lorsqu'il publie, en 1799, ses "Discours sur la religion". Avec son ami Friedrich Schlegel, il entreprend une traduction demeurée célèbre des œuvres de Platon dès 1799. Il traduit aussi des sermons de Joseph Fawcett (1798) et de Hugo Blair (1802) Professeur de théologie à l'Université de Halle de 1804 à 1807, puis, à partir de 1810, à l'Université de Berlin qu'il contribue à fonder, il enseigne la théologie (dans le cadre de laquelle il développe son herméneutique) et la philosophie. En 1813, il donne une conférence intitulé "Des différentes méthodes du traduire" ("Ueber die verschiedenen Methoden des Uebersetzens") à l'Académie Royale des Sciences de Berlin. Cette conférence est un grand succès. Son ouvrage principal, déterminant la théologie protestante du XIXe siècle, "La Foi chrétienne" paraît en 1821-1822, suscitant des critiques sévères de Hegel. (Schleiermacher, Friedrich (1999). "Des différentes méthodes du traduire et autres textes". Paris: Éditions du Seuil.). [Voir le module "Portraits"].