Bibliographies
Gachechiladze, Givi R. (1914- )
*Né en 1914 à Tbilissi, Géorgie, URSS. Il a fait ses études à l'Université d'Etat de Tbilissi et à Moscou. Auteur-traducteur (en géorgien): "Les paroles de Byron", 1938 ; "Poètes anglais", 1942 ; "Ballades anglaises", 1946 et éditions suivantes ; "Sonnets de Shakespeare", etc. Auteur : "Problèmes de la théorie de la traduction littéraire" (en géorgien), 1959, (en russe), 1964 ; "Introduction à la théorie de la traduction littéraire" (en géorgien), 1961 ; et de nombreux autres articles publiés en géorgien, en russe et en anglais en Union soviétique et à l'étranger. Rédacteur en chef de l'édition complète et définitive de Shakespeare en géorgien. Titulaire d'un doctorat, professeur à l'université d'État de Tbilissi, à la tête de la chaire de philologie anglaise. Engagé dans un travail social et éducatif actif. Il dirige un cours spécial pour les étudiants qui suivent une formation de traducteur dans le cadre d'un programme de spécialisation lancé à l'université d'État de Tbilissi en 1960.
Traduit de l'anglais (V.O.)