Volgarizzare e tradurre. Teoria e lessico di un atto politico

Authors

  • Irene Gualdo

Abstract

After a brief contextualization concerning the

political and cultural role of Albertano da Brescia and his

works, with particular regard to his trilogy of moral treatises,

this paper examines some of the innovations introduced

into Italian vulgar political lexicon by two of the

most ancient Tuscan vernacular translations – produced in

the second half of the 13th century – of those treatises.

Making comparisons with other Medieval thinkers’

works, this article discusses a bunch of terms and expressions

which convey crucial concepts of the Middle Age

political thought and which became part of the Italian

language and cultural tradition also due to those vernacular

versions.

Downloads

Published

2020-07-01

Issue

Section

Articles