Quelques réflexions sur les conditions matérielles et linguistiques de la monarchie universelle d’après Nicole Oresme
Abstract
During the 1370s, Nicole Oresme (1320-1382)
completed for king Charles the 5th the translation of three
of Aristotle’s books (le Livre de Politiques, Livre de Ethiques
et Livre de Yconomiques) which belong to the field
of « mundane sciences » as he described it. This translation
project manifests at the same time Oresme’s own involvement
in these texts (as he punctuates Aristotle’s
writings with many glosses about 14th century political
debates about franciscan poverty, succession, etc), and his
willingness to devise a new and accurate French lexicon
for political theories. This paper focuses on one of the
longest glosses of the Livre de Politiques, dedicated to the
discussion of universal monarchy that particularly emphasises
Oresme’s conception of a fact-based political theory
– relying on historical, anthropological and linguistic
backgrounds – and as the double meaning of the word
« communication » (as « speech » as well as « togetherness
»).
Downloads
Published
Issue
Section
License
All products on this site are released with a Creative Commons license (CC BY-NC-SA 2.5 IT) http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/it/ With this license, Authors retain copyright and publishing rights without restrictions, but allow any user to share, copy, distribute, transmit, adapt and make commercial use of the work without needing to provide additional permission, provided appropriate attribution is made to the original author or source. By using this license, all Philosophical Readings’s articles meet all funder and institutional requirements for being considered Open Access. Philosophical Readings does not charge an article processing or submission fee.